El Síndic investiga la actuación de los Mossos en los incidentes de Salou

Date of article: 12/08/2015

Daily News of: 12/08/2015

Country:  Spain - Catalonia

Author: Regional Ombudsman of Catalonia

Article language: es

Se ha dirigido a la Dirección General de la Policía para aclarar las circunstancias en què se produjo la muerte de una persona mientras huía de los agentes en una batida
 
También ha solicitado información sobre la contención policial de los manifestantes y sobre la paralización del servicio de cercanías  
 
En el marco de una actuación d'oficio se analitzarà el alcance de la industria ilegal del "top manta" en Catalunya y las medidas a tomar al respecto
 

 

El Síndic de Greuges ha abierto una actuación de oficio a raíz de la muerte de un hombre en Salou cuando huía de la policía durante una batida de los Mossos d'Esquadra contra el negocio del "top manta". Rafael Ribó quiere aclarar con la Dirección General de la Policía las circunstancias que rodearon el lamentable accidente, que han generat versiones contradictorias.

El Síndic también ha solicitado información sobre la actuación policial durante los alborotos posteriores, en que se produjeron diversas detenciones y algunas personas resultaron heridas. Además, el Síndic ha pedido explicaciones sobre la decisión de paralizar el servicio de cercanías de Renfe durante horas, con el consiguiente perjuicio que ello comportó para tota la población. El Síndic cuestiona que ésta fuera la medida más adecuada.

En el marco de la actuación de oficio, Rafael Ribó analizará el alcance de la industria ilegal del "top manta" en Cataluña y las medidas que deberían aplicarse para combatir este problema. En opinión del Síndic, la Administració debe actuar ante esta práctica de comercio ilegal de forma global. Es necesario incrementar los esfuerzos para erradicar la producción y distribución de estos productos y no centrar la acción policial en las personas que se dedican a su comercialización en la calle.

 

Read more

El Defensor del Pueblo se interesa por la situación de las personas celiacas

Date of article: 12/08/2015

Daily News of: 12/08/2015

Country:  Spain

Author: National Ombudsman of Spain

Article language: es

El Defensor del Pueblo ha iniciado actuaciones para conocer la situación de las personas celiacas en España y los planes de las administraciones para mejorar sus condiciones.

Así, ha preguntado a las consejerías competentes de todas las comunidades autónomas y de Ceuta y Melilla sobre las perspectivas de establecimiento de medidas de apoyo económico a los celiacos, similares a las que existen en países de nuestro entorno.

La Institución también quiere conocer si las administraciones tienen constancia del número de afectados en cada comunidad, de sus necesidades, problemas y demandas y si se han planteado otro tipo de medidas como campañas informativas sobre la enfermedad y colaboración con organizaciones y asociaciones de celiacos.

El Defensor del Pueblo se ha dirigido también a la Secretaría de Estado de Hacienda y a las consejerías autonómicas competentes para saber si existen previsiones de introducción de algún tipo de beneficio fiscal en el Impuesto de la Renta de las Personas Físicas (IRPF) para las personas celiacas con dificultades económicas.

La Institución recibe quejas de afectados que reflejan el esfuerzo económico que supone llevar una dieta libre de gluten, debido al elevado coste de los productos especializados.

Read more

Rollenkonflikte des Vereins Menschenrechte Österreich (VMÖ)

Date of article: 12/08/2015

Daily News of: 12/08/2015

Country:  Austria

Author: Austrian Ombudsman Board

Article language: de

Die Beobachtung der Kommission

Die Kommissionen der Volksanwaltschaft beobachten immer wieder Abschiebungen bzw. Rückführungen sowie die Kontaktgespräche, die diesen - für die Betroffenen mitunter sehr einschneidenden Vorgängen - vorangehen. So beobachtete eine Kommission etwa ein Kontaktgespräch des VMÖ mit der Familie M., die nach Moskau abgeschoben werden sollte.

Der Kommission fiel auf, dass ein Mitarbeiter des VMÖ nur den Ehemann und nicht auch die Ehefrau an dem Kontaktgespräch teilnehmen lassen wollte. Er gab eigene Sichtweisen der Situation wieder und fasste Aussagen zusammen, statt sie 1:1 zu übersetzen. Manche Aussagen der Abzuschiebenden übersetzte er „grinsend und mit spöttischem Unterton“.

Bereits mehrmals wurde festgestellt, dass die Qualität der Übersetzungen nicht ausreichend war und die Gefahr von Rollenkonflikten bei gleichzeitiger Funktion als Dolmetschende und Rückkehrberatende besteht. Bedienstete des VMÖ versuchten etwa, Abzuschiebende im Zuge des Kontaktgesprächs davon zu überzeugen, kooperativ gegenüber der Polizei zu sein und Widerstände gegen die Amtshandlung aufzugeben. Wenn eine solche Vorgangsweise auch in guter Absicht erfolgt, so weicht sie dennoch sehr deutlich von einer dolmetschenden Tätigkeit ab.

Das Bundesministerium für Inneres (BMI) vertritt die Meinung, dass bei Rückkehrberatungen oftmals ein Vertrauensverhältnis begründet würde, das sich bei Übersetzungen positiv auswirken könne. Aus diesem Grund greife das BMI bei Kontaktgesprächen gerne auf sprachkundige Bedienstete der mit der Rückkehrvorbereitung beauftragten Organisationen zurück.

Die Volksanwaltschaft stellt fest

Die Bündelung verschiedener Funktionen in einer Person führt zu Rollenkonflikten, weil die Interessen und Ziele in der jeweils ausgeübten Funktion unterschiedlich sind. Während die Rückkehr- und Schubhaftberatung typischerweise von einem Vertrauensverhältnis zur betreuten Person geprägt ist, zeichnet sich eine professionelle Dolmetschertätigkeit durch eine objektive und außerhalb der Interessen der sonst beteiligten Personen stehende Position aus.

Bei der Abschiebung bzw. Rückführung, also einer polizeilichen Amtshandlung, sollte daher strikt darauf geachtet werden, dass eine objektive Übersetzung gewährleistet ist. Unbeschadet des vom BMI angeführten praktischen Aspekts kann eine sprachkundige Rückkehrberaterin bzw. ein sprachkundiger Rückkehrberater eine professionelle Dolmetscherin bzw. einen professionellen Dolmetscher nicht ersetzen.

 

Read more

Contribuer à protéger les jeunes LGBTI de la violence et de la discrimination

Date of article: 12/08/2015

Daily News of: 12/08/2015

Country:  EUROPE

Author: European Union Agency for Fundamental Rights

Article language: fr

Français
12/08/2015
Cette année, la Journée internationale de la jeunesse est l'occasion de nous rappeler les souffrances quotidiennes de nombreuses jeunes personnes, qu'elles soient lesbiennes, gays, bisexuelles, transsexuelles et intersexuées (LGBTI). Les recherches de la FRA ont mis en évidence des niveaux élevés de discrimination et de violences à l'égard des jeunes LGBTI et souligné la nécessité d’apporter des réponses ciblées pour mettre un terme à la peur et à l'isolement de nombre d'entre eux.
Read more

Help protect young LGBTI people from violence and discrimination

Date of article: 12/08/2015

Daily News of: 12/08/2015

Country:  EUROPE

Author: European Union Agency for Fundamental Rights

Article language: en

English
12/08/2015
This year’s International Youth Day is a good time to remind us of the suffering many young lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) people face daily. FRA research has revealed high levels of discrimination and violence towards young LGBTI people, underlining the need for targeted responses to put a halt to the fear and isolation many endure.
Read more