Informe del ararteko al parlamento vasco 2014

Date of article: 24/03/2015

Daily News of: 24/03/2015

Country:  Spain - Basque Country

Author: Regional Ombudsman of the Basque Country

Article language: es

 


Vitoria-Gasteiz

- El nivel de eficacia del Ararteko ha alcanzado un récord en 2014: sus resoluciones críticas con la Administración se han cumplido en un 91,76%, aun no siendo de obligado cumplimiento.

- En 2014 se ha alcanzado un segundo récord en los 25 años de andadura del Ararteko: el número de resoluciones dictadas: 1.675, un 9,19% más que en 2013.

- Los ciudadanos y ciudadanas han presentado un total de 6.378 quejas.

- En un 50,84% de los expedientes de queja se ha concluido que ha habido una actuación incorrecta o mala práctica de la Administración

- Casi el 50% de los expedientes de queja tienen que ver con derechos sociales

- En los últimos cinco años las quejas han aumentado un 45%

- Ha habido 481 expedientes de queja relacionados con menores de edad, que han sido evaluados por la Oficina de la infancia y la adolescencia del Ararteko

- Euskalit concedió al Ararteko un reconocimiento por su compromiso con la calidad

El informe que hoy presentamos recoge el balance de la actividad del Ararteko a lo largo de 2014, año en el que celebró su 25 aniversario.

El 8 de marzo de 1989, la institución del Ararteko inició su andadura. 25 años después, esta institución ya consolidada, reafirma su compromiso con las personas, con la ciudadanía vasca, con las organizaciones sociales, con todos los grupos parlamentarios y con todas las instituciones y administraciones públicas, para seguir trabajando con independencia, rigor y eficacia a favor de los derechos humanos y de una sociedad inclusiva basada en la justicia, libre de violencia, de discriminación, de desigualdad y de exclusión.

Junto al balance de nuestro trabajo, tenemos que referirnos, un año más, a los gravísimos efectos que la crisis económica y social está teniendo en la situación de miles de familias. Nuestra institución y la actividad que hemos desarrollado no han sido ajenas a dicha situación. Nos hemos volcado, a través de las oficinas de atención ciudadana, de la atención telefónica y telemática, en dar orientación a la ciudadanía que ha acudido a nosotros y en resolver, naturalmente, aquellas quejas contra las administraciones que se nos han planteado. Para que nos hagamos una idea certera de los efectos de la crisis en la sociedad vasca, baste señalar este dato sobre el incremento de nuestro trabajo: entre 2010 y 2014, las quejas se han incrementado de 4.400 a 6.378, y la actividad general ha subido de 6.461 a 8.608 actuaciones.

En términos globales, las actuaciones relacionadas con la atención a la ciudadanía y el control de las administraciones cuantificadas durante 2014 son 8.608, de las cuales 6.378 corresponden a quejas. Se han realizado 2.065 actuaciones de consultas telefónicas que demandaban información y orientación, y hemos celebrado 93 reuniones con organizaciones sociales y se han mantenido 57 reuniones con diferentes administraciones.

También se han realizado 8 visitas de inspección mediante las cuales se ha evaluado el funcionamiento, recursos, programa de gestión, seguimiento de las recomendaciones del Ararteko, etc. de 2 comisarías de la Policía Local, un recurso residencial para infancia en desprotección, el asentamiento rumano en Hernani y Astigarraga y 3 oficinas de Lanbide.

Durante el año 2014, se han resuelto 2.050 expedientes de queja escrita (frente a 1.930 en 2013).

Además, se han dictado 1.675 resoluciones (frente a 1.534 en 2013). En el resto de los casos, se trata de inadmisiones sobrevenidas (duplicidad con otros defensores, cuestiones pendientes de resolución judicial o con sentencia firme, inicio de vía judicial, etc.).

El año pasado, tras evaluar la actuación de la administración objeto de la queja, se ha considerado que existía alguna actuación incorrecta en el 50,84% de las quejas escritas analizadas (con un ligero decremento respecto del 2013) y como no incorrectas el 49,16% de ellas. La administración afectada ha corregido y modificado la actuación que originó la reclamación en el 91,76% de los supuestos. En la mayoría de los casos no se ha precisado la emisión de una recomendación formal para ser admitido por la Administración el planteamiento trasladado desde el Ararteko. Este dato, el más alto de los años analizados, evidencia, por sí solo, el gran nivel de eficacia de la intervención del Ararteko.

En función del área temática con la que se relacionan los expedientes de queja tramitados, observamos que en el año 2014 se han reducido las reclamaciones relacionadas con los dispositivos de lucha contra la exclusión social: 604 (frente a las 883 de 2013, y a las 1.100 de 2012). De los 604 expedientes de queja escrita, 576 (esto es, el 96%) se refieren a problemas diversos relacionados con el mal funcionamiento de Lanbide y a sus actuaciones en materia de gestión de la Renta de Garantía de Ingresos (RGI), así como de la Prestación Complementaria de Vivienda (PCV).

Las áreas que, además de la de inclusión social, presentan una elevada actividad son las de personal de las administraciones públicas, educación, régimen jurídico, bienes y servicios de las administraciones públicas, vivienda y hacienda. También, las quejas escritas referidas a los colectivos de atención pública constituyen un número importante de las gestionadas en 2014.

Casi el 50% de los expedientes de queja tramitados por el Ararteko tienen relación con derechos sociales (educación, sanidad, inclusión social, vivienda, etc.).

Cabe subrayar, asimismo, que en torno al 38% de dichos expedientes (incluyendo los del área de inclusión social) guardan relación con las políticas públicas dirigidas a garantizar la igualdad real y efectiva de todas las personas, removiendo los obstáculos que impiden o dificultan el ejercicio de ese derecho a determinadas personas: mujeres, personas en situación o riesgo de exclusión social, personas mayores, niños, niñas y adolescentes, personas con discapacidad, personas homosexuales (gays y lesbianas) o transexuales, personas inmigrantes y diversidad cultural, personas gitanas, etc.


Hemos dirigido dos recomendaciones de carácter general a las administraciones vascas:

· Necesidad de motivación de las resoluciones limitativas de derechos por parte de Lanbide
· Necesidad de reformar las normas forales reguladoras del incremento del valor de los terrenos de naturaleza urbana, ante las disfunciones detectadas en la determinación de su base imponible y su afectación al principio de capacidad contributiva

En 2014 hemos presentado dos informes extraordinarios:

· La situación de la atención-sociosanitaria de la salud mental de las personas privadas de libertad en la CAPV
· Políticas de apoyo a las familias en Euskadi: análisis y propuestas


También hemos elaborado dos estudios, uno sobre el tratamiento de la salud mental en el proyecto de reforma del código penal y otro, en colaboración con Eudel, sobre los locales de ocio juvenil.


En 2014 ha culminado el proyecto RAINBOW HAS, coordinado por el Ararteko y financiado por la Comisión Europea. Este programa tenía como objetivo el estudio de la situación de los derechos relativos a la orientación sexual e identidad de género de niños y adolescentes en diversos países de la unión europea, específicamente dentro del contexto educacional.

La Oficina de la Infancia y la Adolescencia del Ararteko trabaja en aquellas cuestiones en las que se encuentran afectados y concernidos niños, niñas y adolescentes. Si analizamos los expedientes del año 2014, observamos que en 329 de ellos se da esta condición y atienden a los distintos ámbitos de su vida (sanidad, educación, servicios sociales, etc.). Además, hemos de sumar otros 152 expedientes relacionados con el sistema vasco para la garantía de ingresos en los que estimamos que se encuentran comprometidos menores, todos ellos en situación de escasez de recursos económicos.

Conscientes de que la información cualifica y activa a la ciudadanía y es fuente de socialización, desde el Ararteko nos hemos esforzado en facilitar una gran cantidad de información a través de nuestra página web (www.ararteko.eus), que ha recibido más de 100.000 visitas en 2014. Con ello, hemos propiciado, además, el cumplimiento de los principios de transparencia en la gestión de los recursos públicos y el ejercicio de los derechos de la ciudadanía respecto al Ararteko, de conformidad con lo dispuesto en nuestra Carta de Servicios y Compromisos, así como con el ejercicio del derecho de acceso a la información pública y a los derechos relativos a la protección de datos personales.

Asimismo, hemos hecho un gran esfuerzo por reducir los plazos y por dar una respuesta lo más rápida posible a las personas que han hecho uso de nuestros servicios: la duración media de nuestros procedimientos ha sido de 81 días.

El trabajo de mejora que estamos llevando a cabo continuamente en el Ararteko se ha visto reconocido con una distinción que nos ha dado el organismo Euskalit que ha premiado nuestro compromiso con la calidad.

Deseamos poner en valor, una vez más, el estupendo trabajo que hacen las organizaciones sociales, las ONG, y el voluntariado social que trabaja en ellas, a favor de una sociedad más justa y con más inclusión y cohesión sociales, a favor de los derechos humanos y a favor de las personas más necesitadas.


Vitoria-Gasteiz, 24 de marzo de 2014

 

Read more

Ombudsman commends Commission for progress on transparency in TTIP negotiations

Date of article: 23/03/2015

Daily News of: 23/03/2015

Country:  EUROPE

Author: European Ombudsman

Article language: en

The European Ombudsman, Emily O'Reilly, has welcomed the latest steps taken by the European Commission to increase the transparency of the on-going Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) negotiations.

In response to her own-initiative inquiry, the Commission is building on its more pro-active approach to publishing TTIP documents. It stated that its soon-to-be-published list of TTIP documents will be comprehensive, and signalled that it continues to seek to persuade the United States of the need for greater transparency in these trade talks.

Emily O'Reilly commented: "The Commission has engaged positively with the Ombudsman to increase the transparency of the TTIP negotiations. While more can be done in the coming months to increase public awareness of the content and implications of TTIP – and particularly when consolidated texts of EU and US positions come close to being finalised - I am pleased with the way in which the Commission has further moved to build on the transparency measures already put in place.

I commend the European Parliament and civil society groups who have also pushed for more transparency. The democratic responsibility now lies with the elected representatives to scrutinise the negotiations on behalf of their constituents, engage with European citizens and decide the future of TTIP."

More can still be done about lobbying transparency

The Ombudsman opened her TTIP investigation in July 2014 and also conducted a public consultation. In January 2015, she submitted a list of recommendations to the Commission, including a call for increased transparency around meetings that Commission officials hold on TTIP with business organisations, lobby groups or NGOs.

In its reply, the Commission states that, for reasons of ‘proportionality’, it does not currently intend to publish agendas or minutes of such meetings or to extend the transparency obligations to levels of Director, Head of Unit and negotiator. It also argues that data protection reasons stand in the way of it publishing the names of meeting participants without their consent.

In the Ombudsman's view, data protection should not be used as an automatic obstacle to public scrutiny of lobbying activities in the context of TTIP. It is possible to deal with data protection concerns by informing participants when they are invited to meetings of the intention to disclose their names. This should be done in the public interest.

She plans to publish her analysis of the Commission's reply in the coming weeks.

The Ombudsman's recommendations for greater TTIP transparency are available here.

The Commission's reply to her recommendations is available here.

The European Ombudsman investigates complaints about maladministration in the EU institutions and bodies. Any EU citizen, resident, or an enterprise or association in a Member State, can lodge a complaint with the Ombudsman. The Ombudsman offers a fast, flexible, and free means of solving problems with the EU administration. For more information: www.ombudsman.europa.eu

For press inquiries: Ms Gundi Gadesmann, Head of the Media and External Relations Unit, tel.: +32 2 284 26 09, Twitter: @EUombudsman

 

Read more

Ombudsfrau lobt Kommission für Fortschritte bei Transparenz der TTIP-Verhandlungen

Date of article: 23/03/2015

Daily News of: 23/03/2015

Country:  EUROPE

Author: European Ombudsman

Article language: de

Die Europäische Ombudsfrau, Emily O'Reilly, hat die jüngsten Schritte begrüßt, die die Europäische Kommission unternommen hat, um die Transparenz der laufenden Verhandlungen über das Transatlantische Freihandelsabkommen (TTIP) zu verbessern.

In ihrer Antwort auf die Untersuchung der Ombudsfrau baut die Kommission ihren proaktiveren Ansatz bei der Veröffentlichung von TTIP-Dokumenten weiter aus. Die Kommission erklärte, dass die bald zur Verfügung stehende Liste von TTIP-Dokumenten umfassend sein wird und signalisierte, dass sie weiterhin die USA davon überzeugen wolle, wie wichtig größere Transparenz für die Verhandlungen sei.

Emily O'Reilly erklärte: "Die Kommission arbeitet konstruktiv mit uns zusammen, um die Transparenz der TTIP-Verhandlungen zu verbessern. In den kommenden Monaten könnte noch mehr getan werden, um die Öffentlichkeit über den Inhalt und die Auswirkungen von TTIP zu informieren, vor allem wenn konsolidierte Texte mit EU- und US-Positionen fertig gestellt werden. Ich bin jedoch erfreut darüber, dass die Kommission noch über ihre bereits eingeführten Transparenz-Maßnahmen hinausgegangen ist.

Ich möchte auch ausdrücklich die Rolle des Europäischen Parlaments und der Zivilgesellschaft hervorheben, die ebenfalls auf mehr Transparenz gedrängt haben. Die demokratische Verantwortung liegt nun bei den gewählten Vertretern. Sie müssen die Verhandlungen im Namen ihrer Wähler genau beobachten, mit Bürgern darüber reden und über die Zukunft von TTIP entscheiden."

Im Bereich Lobbying-Transparenz kann noch mehr getan werden

Die Ombudsfrau startete ihre TTIP-Untersuchung aus eigener Initiative im Juli 2014 und führte eine öffentliche Konsultation durch. Im Januar 2015 schickte sie eine Reihe von Empfehlungen an die Kommission, darunter auch die Aufforderung, mehr Transparenz bei TTIP-Treffen zwischen Kommissions-Beamten und Wirtschaftsvertretern, Lobbygruppen oder NGOs zu schaffen.

In ihrer Antwort erklärte die Kommission, dass sie aus Gründen der "Proportionalität" im Moment nicht beabsichtigt, Tagesordnungen oder Protokolle solcher Treffen zu veröffentlichen oder die Transparenzverpflichtungen auf Direktoren, Abteilungsleiter oder Verhandlungsführer auszuweiten. Die Kommission erklärte außerdem, aus Datenschutzgründen könnten Namen von Teilnehmern an solchen Treffen nicht ohne deren Zustimmung veröffentlicht werden.

Die Ombudsfrau findet nicht, dass Datenschutz als automatische Barriere für die öffentliche Kontrolle von TTIP-Lobbyaktivitäten benutzt werden darf. Bedenken könnte dadurch begegnet werden, dass Teilnehmer an Treffen über die Absicht informiert werden, ihre Namen zu veröffentlichen. Dies sollte im öffentlichen Interesse geschehen.

Die Ombudsfrau wird ihre Analyse der Antwort der Kommission in den kommenden Wochen veröffentlichen.

Ihre Empfehlungen für mehr TTIP-Transparenz sind hier erhältlich.

Die Antwort der Kommission auf ihre Empfehlungen ist hier erhältlich.

Der Europäische Ombudsmann untersucht Beschwerden über Missstände in den Verwaltungen der EU-Organe und -Institutionen. Alle Bürger, Einwohner, Unternehmen oder Verbände in einem Mitgliedstaat können sich beim Bürgerbeauftragten beschweren. Der Bürgerbeauftragte bietet eine schnelle, flexible und kostenlose Möglichkeit zur Lösung von Problemen mit EU-Behörden. Für weitere Informationen: www.ombudsman.europa.eu

Presse-Kontakt: Gundi Gadesmann, Abteilungsleiterin Medien und Außenbeziehungen, Tel. +32 2 284 26 09, Twitter: @EUombudsman

 

Read more

La Médiatrice félicite la Commission pour les progrès en matière de transparence dans les négociations du TTIP

Date of article: 23/03/2015

Daily News of: 23/03/2015

Country:  EUROPE

Author: European Ombudsman

Article language: fr

La Médiatrice européenne, Emily O’Reilly, a salué les mesures récentes prises par la Commission européenne afin d’accroître la transparence des négociations en cours sur le Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP en anglais).

En réponse à son enquête d’initiative, la Commission continue de renforcer son approche plus proactive concernant la publication de documents du TTIP. Elle a déclaré que la liste de documents du TTIP qu'elle envisage de publier prochainement sera détaillée. La Commission a aussi signalé qu’elle poursuit ses efforts pour persuader les États-Unis de la nécessité d’une transparence accrue dans ces négociations.

Emily O’Reilly a commenté : « La Commission a noué un dialogue constructif avec la Médiatrice afin d’accroître la transparence des négociations du TTIP. Bien qu’il soit possible de faire plus dans les mois à venir pour sensibiliser encore davantage le public au contenu et aux implications du TTIP – tout particulièrement au moment où des textes consolidés des positions de l’UE et des États-Unis seront sur le point d'être finalisés – je suis satisfaite de la façon dont la Commission a progressé en renforçant les mesures de transparence déjà en place. »

«Je salue le Parlement européen et les groupes de la société civile qui ont aussi prôné une transparence accrue. La responsabilité démocratique d'examiner les négociations au nom de leurs électeurs, de dialoguer avec les citoyens européens et de décider du futur du TTIP est maintenant entre les mains des représentants élus», a dit la Médiatrice.

Il est possible d’aller encore plus loin en matière de transparence du lobbying

La Médiatrice a ouvert son enquête sur le TTIP en juillet 2014 et a également mené une consultation publique. En janvier 2015, elle a soumis une liste de recommandations à la Commission, y compris une demande de transparence accrue concernant les réunions au sujet du TTIP entre les fonctionnaires de la Commission et les organisations représentant les entreprises, les groupes de lobbys et les ONG.

Dans sa réponse, la Commission déclare que, pour des raisons de ‘proportionnalité’, elle n’a, à l’heure actuelle, ni l’intention de publier les ordres du jour ou comptes-rendus de telles réunions ni d’étendre les obligations de transparence aux niveaux des directeurs, des chefs d’unité et des négociateurs. Elle a également soutenu que la protection des données fait obstacle à la publication des noms des participants aux réunions sans leur consentement.

De l’avis de la Médiatrice, la protection des données ne doit pas être utilisée comme un obstacle automatique à l’examen par le public public des activités de lobbying dans le contexte du TTIP. Il est possible de régler les questions de protection des données en informant les participants, lorsqu'ils sont invités à des réunions, de l'intention de publier leurs noms. Ceci devrait être fait dans l'intérêt du public.

La Médiatrice envisage de publier son analyse de la réponse de la Commission dans les semaines qui viennent.

Les recommandations de la Médiatrice pour une transparence accrue du TTIP sont disponibles ici.

La réponse de la Commission aux recommandations de la Médiatrice est disponible ici.

Le Médiateur européen enquête sur des cas de mauvaise administration dans l'action des institutions et organes de l'Union européenne. Tout citoyen de l'Union, résident, entreprise ou association ayant son siège statutaire dans un État Membre de l'Union peut introduire une plainte auprès du Médiateur. Le Médiateur offre des moyens rapides, flexibles et gratuits pour résoudre des problèmes avec l'administration de l'UE. Pour plus d'informations, veuillez consulter : www.ombudsman.europa.eu

Contact presse : Gundi Gadesmann, chef de l'unité médias et relations externes, tél. : +32 2 284 26 09, Twitter : @EUombudsman

 

Read more

Problem Kleintierzucht im Wohngebiet

Date of article: 23/03/2015

Daily News of: 23/03/2015

Country:  Austria

Author: Austrian Ombudsman Board

Article language: de

Tagtäglich ab 5 Uhr morgens wird ein Bewohner der niederösterreichischen Gemeinde Scheibbs durch lautes Hahnenkrähen aus dem Schlaf gerissen. Über 100 Kleintiere hält sein Grundnachbar direkt im Wohngebiet sowie auf einem angrenzenden kleinen Grünlandstreifen. Die rund 20 Hühner und Hähne hält er rund um sein Haus in kleinen hölzernen Ställen. Die Kleintierzucht umfasst darüber hinaus Enten, Schwäne, Kaninchen und ein Schwein – die Folge ist eine beachtliche Menge von Mist. Diesen lagert der Tierzüchter auf dem Grünlandstreifen, was zu einer unzumutbaren Geruchsbelästigung und zum vermehrten Auftreten von Ratten führt. Trotz wiederholter Beschwerden sämtlicher Nachbarn ergriff die zuständige Behörde keinerlei Maßnahmen, um die Belästigungen abzustellen.

Erst nach mehrmaliger Aufforderung erteilte die Baubehörde dem Inhaber der Kleintierzucht den Auftrag, die ohne Baubewilligung errichteten Stallungen im Grünland abzubrechen. Der Abbruchauftrag erging jedoch nicht für die bewilligungspflichtigen Bauwerke auf dem im Wohngebiet liegenden Grundstück.

Die Volksanwaltschaft kritisiert die Versäumnisse der Behörde scharf: „Eine Tierhaltung, die über die im Wohngebiet übliche Haltung von Haustieren hinausgeht, ist unzulässig“, so Volksanwältin Brinek. In Wohngebieten werden nach dem Gesetz nur Bauten bewilligt, die dem täglichen Bedarf der Bevölkerung dienen und keine das örtlich zumutbare Ausmaß übersteigende Lärm- und Geruchsbelästigung verursachen. Dass bereits die Haltung von etwa 9 Hühnern und einem Hahn in Stallungen nicht dem Bedarf der dort wohnenden Bevölkerung dient, entschied schon der Verwaltungsgerichtshof.

Immer wieder erreichen die Volksanwaltschaft Beschwerden wegen störender nachbarlicher Tierhaltungen. So fühlte sich ein Ehepaar im Burgenland kürzlich durch die Taubenzucht seines Nachbarn massiv belästigt. „Taubenkot und nächtliche Taubenlandungen auf dem Dach“ beeinträchtigten das Leben des Paares schwer. Doch anstatt dem Nachbarn die Beseitigung der Taubenverschläge aufzutragen, forderte die Gemeinde den benachbarten Taubenzüchter auf, um eine nachträgliche Genehmigung anzusuchen. Auch in diesem Fall forderte Volksanwältin Brinek einen Abbruchbescheid für die unbewilligten Stallungen im Wohngebiet.

Read more